India's surprise gift to SCO: 10 literary gems

June 29, 2021  16:03
Tarashankar Bandopadhyay was one of the chosen authors
Tarashankar Bandopadhyay was one of the chosen authors
India on Tuesday presented English, Russian and Chinese translations of 10 classic works of modern literature written by prominent Indian authors in different languages to the headquarters of the Shanghai Cooperation Organisation (SCO). 

 Indian Ambassador to China Vikram Misri presented the books to SCO Secretary General Vladimir Norov at the SCO secretariat here. The SCO is an eight-member economic and security bloc consisting of China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan, India and Pakistan. Tuesday's presentation was a follow-up to the announcement by Prime Minister Narendra Modi at the SCO Council of Heads of State Summit in Bishkek in 2019 that 10 great works of Indian literature will be translated into Russian and Chinese, which are the official languages of the SCO.

 Accordingly, the Sahitya Akademi had commissioned the translation project and completed it by the end of last year. The Indian Embassy here will be distributing the translated books to the Embassies of the SCO member states, Observers, Dialogue Partners and other missions. 

 The translated books included, Arogyaniketan (Bengali) written by Tarashankar Bandyopadyay, Ordained by Fate (Urdu) by Rajender Singh Bedi, Illu (Telugu) by Rachakonda Vishwanatha Sastry, The Last Exit (Hindi) by Nirmal Varma, Longing for Sunshine (Assamese) by Sayed Abdul Malik, Mystery of the Missing Cap and other short stories (Odia) by Manoj Das, The Last Flicker (Punjabi) by Gurdial Singh, Of Men and Moments (Tamil) by Jayakanthan, Parva: A Tale of War, Peace, Love, Death, God and Man (Kannada) by S L Bhyrappa and The Promised Hand (Gujrati) by Jhaverchand Meghnani. 

 Presenting the books to Norov, Misri described them as 10 master pieces which he hoped will strengthen the cultural bonds among the SCO member states.
« Back to LIVE

TOP STORIES